রাজাবলি ২ 19 : 16 [ BNV ]
19:16. প্রভু, অনুগ্রহ করে আমার কথা শুনুন, চোখ খুলে এই চিঠিখানা দেখুন| কি ভাবে সন্হেরীব জীবন্ত ঈশ্বরকে অপমান করেছেন তা শুনুন|
রাজাবলি ২ 19 : 16 [ NET ]
19:16. Pay attention, LORD, and hear! Open your eyes, LORD, and observe! Listen to the message Sennacherib sent and how he taunts the living God!
রাজাবলি ২ 19 : 16 [ NLT ]
19:16. Bend down, O LORD, and listen! Open your eyes, O LORD, and see! Listen to Sennacherib's words of defiance against the living God.
রাজাবলি ২ 19 : 16 [ ASV ]
19:16. Incline thine ear, O Jehovah, and hear; open thine eyes, O Jehovah, and see; and hear the words of Sennacherib, wherewith he hath sent him to defy the living God.
রাজাবলি ২ 19 : 16 [ ESV ]
19:16. Incline your ear, O LORD, and hear; open your eyes, O LORD, and see; and hear the words of Sennacherib, which he has sent to mock the living God.
রাজাবলি ২ 19 : 16 [ KJV ]
19:16. LORD, bow down thine ear, and hear: open, LORD, thine eyes, and see: and hear the words of Sennacherib, which hath sent him to reproach the living God.
রাজাবলি ২ 19 : 16 [ RSV ]
19:16. Incline thy ear, O LORD, and hear; open thy eyes, O LORD, and see; and hear the words of Sennacherib, which he has sent to mock the living God.
রাজাবলি ২ 19 : 16 [ RV ]
19:16. Incline thine ear, O LORD, and hear; open thine eyes, O LORD, and see: and hear the words of Sennacherib, wherewith he hath sent him to reproach the living God.
রাজাবলি ২ 19 : 16 [ YLT ]
19:16. Incline, O Jehovah, Thine ear, and hear; open, O Jehovah, Thine eyes, and see; and hear Thou the words of Sennacherib with which he hath sent him to reproach the living God.
রাজাবলি ২ 19 : 16 [ ERVEN ]
19:16. Lord, please listen to me. Lord, open your eyes and look at this message. Hear the words that Sennacherib sent to insult the living God.
রাজাবলি ২ 19 : 16 [ WEB ]
19:16. Incline your ear, Yahweh, and hear; open your eyes, Yahweh, and see; and hear the words of Sennacherib, with which he has sent him to defy the living God.
রাজাবলি ২ 19 : 16 [ KJVP ]
19:16. LORD H3068 , bow down H5186 thine ear, H241 and hear: H8085 open, H6491 LORD, H3068 thine eyes, H5869 and see: H7200 and hear H8085 H853 the words H1697 of Sennacherib, H5576 which H834 hath sent H7971 him to reproach H2778 the living H2416 God. H430
❮
❯